08/05/2017

Mapy


Když se zkusíte pohrabat v mapách Google, zjistíte zajímavé věci. Věděli jste třeba, jak dlouho trvá cesta autem z Kraje do Mordoru? Nebo že ze Středozemě do Valinoru je to pouhých sedmnáct minut?




A je to tu! odhalení, jak se Hobitín nazýval v původní hobitštině. Tipli byste někdy jméno Matamata? Já tedy ne.





A když jsme tak u toho, z Kraje do Mordoru vede, jak se ukázalo několik cest. Některé jsou dlouhé, některé kratší. Jedna trvá autem skoro tři hodiny, druhá letadlem skoro den. Kterou si jen vybrat? Ne vždy je nejkratší cesta ta správná, že?


No řekněte, tipli byste si, vzhledem k poměru vzdáleností, kolik to trvá z Kraje do Rohanu?


Přesuňme se k Silmarillionu. A čeká nás cesta od pobřežních hor Pélori do města Tirion na Túně. To se teda chudák Earendil musel nachodit.


A nakonec dokonalá perlička. Tolik vyzdvihovaná cesta ze Středozemě do Valinoru. Věděli jste, že trvala pouhých sedmnáct minut? To by to doplavali i na nafukovacím lehátku...

10 komentářů:

  1. Teda to by ma nikdy nenapadlo! Už viem, čo budem robiť na počítači keď sa budem nudiť. Asi si vygooglim cestu z Považskej do Valinoru alebo Lothlórienu. A skočím sa tan pozrieť (takým panákom)

    OdpovědětVymazat
  2. [1]: No jo, na Lothlorien jsem zapomněla... ten je ve Skotsku, mám i jeho přesné souřadnice a o prázdninách se tam hodlám podívat

    OdpovědětVymazat
  3. [1]:Hej, až nebudeš vědět "čo robiť na počítači", tak sapiš toho Grímu, nebo nějakou jinou povídku. A hoď ji na Quentaro. V dnešních časech bych ale Galadriel hledal už spíš ve Valinoru. (Nebo v Považskej? - to nic, jen mi něco docvaklo při procházení rejstříků k Nedokončeným příběhům) Je to pěkné s těmi mapami, ale tohle znáš? https://mapy.cz/zakladni?vlastni-body&x=17.0758321&y=49.8010284&z=10&ut=Dolany&ut=Nov%C3%BD%20bod&uc=97OTtxVXzK9nGwtxXGOM&ud=Dolany%2C%20okres%20Olomouc&ud=Bludov%2C%20okres%20%C5%A0umperkA Hůrka prý je někde u Lipna - ale na Moravě je taky jedna - bohužel ale jako součást obce Jeseník nad Odrou.

    OdpovědětVymazat
  4. [3]: Dolany jsou i u Plzně. Tady je zase Velká Kopanina. Znám x Hůrek a Větrovů, nějaké jsou v Praze (třeba jedna celá stanice metra ), ale je jich spoustu i jinde. Znám i Novosedly. No a v Praze je třeba Rohanský ostrov...

    OdpovědětVymazat
  5. [3]: Jé, konečne niekto! To bol zámer, ale Galadriel už bola obsadená (v starších článkoch), tak som to dala takto . Si vážne prvý, kto na to prišiel. Konečne niekto, kto má prečítané Nedokončené príbehy (okrem Aredhel ).

    OdpovědětVymazat
  6. AlatárielAlatáriel13 května, 2017 23:17

    [6]: Nič dôležité, len niečo s mojou prezývkou:). Poznáš Nedokončené príbehy? Tak tam sa to dá nájsť, na  strane 278 alebo v registri pod heslom Alatáriel. Pozri a pochopíš;).

    OdpovědětVymazat
  7. [7]: Nedokočky jsem četla jsem sporadicky, řekněme že po kapitolách a na přeskáčku. Takže je nemám přečtené komplet, ale za to některé vybrané úseky vážně hodněkrát

    OdpovědětVymazat
  8. [8]: Ja tiež, čítala som hlavne príbehy, tie keci ma moc nebavia . Tu ide o to, či si čítala O Galagriel a Celebornovi. A stále je tu register...

    OdpovědětVymazat
  9. [9]:[8]: Já jsem to objevil v tom rejstříku, když jsem hledal Alatara - je tam dokonce odkaz i na dodatky v Silmarillionu - heslo kal- v té lingvistické části, takže i tam se dá zjistit, co je Alatáriel zač. Jinak výklad toho jména je nádherný.
    Ale co se týče Nedokoček XD - ty jsem (celé) četl už dávno - ještě na gymplu, což znamená skoro 8 - 10 let zpět, takže si toho až tak moc nepamatuji, ale to jsou věci, ke kterým se dá vracet pořád. Mě naopak "tie kecy" baví - hlavně srovnávání různých verzí příběhů - z toho mi vyplývá trocha naděje, že by mne pan profesor nehnnl svinským krokem za to, že se mu vrtám v díle (ačkoli je min. jedna povídka, která by to zasloužila tak jako tak)
    A čo ten Gríma Bude, nebude? A co Gondorský semenáček - už píšeš povídku do soutěže?[4]: Teď jsem zas někde zahlíd, že Belegost se přakládá jako Velehrad. Jo a ve Vídni mají stanici metra Seestadt - to je Jezerní město a mám takový dojem, že v německém překladu Hobita to takhle doopravdy je.

    OdpovědětVymazat