A poslední část hobitích rodokmenů. Už je zveřejněno všechno, již můžete poznat každého hobita, kterého kdy Tolkien zmínil.
Ostatní
Vilda Stránský - Hobit z Hůrky, který pravděpodobně žil na horních svazích Hůreckého kopce. Roku 3019 (1419) ho spolu s dalšími zabili jižané a Sarumanovi "siláci" kteří sem přišli po Zelené cestě a vyprovokovali tady bitku. Spolu s ním zemřeli i Matěj Vřesík, Rudla Jabloňka, Tomík Trnka a jeden Podhorský ze Špalíčku. Buřiči byli vyhnáni, spolu s Jindrou Kozílistem a Vili Potměchuťem.
Bob - Sluha U skákavého poníka. Staral se o koně a poníky a přátelil se s druhým takovým sluhou - Nobem. Také měl kočku. Bob mě dohlížet na pět Smíškových poníků, ale po noci z 29. na 30. září se mu je nepodařilo uhlídat a poníci byli ukradeni (Černí jezdci se tak snažili oddálit Frodův odchod). Bob se pak pokusil najít náhradu, ale našel jen starého poníka Viliho Potměchutě. Ječmínek poníka nakonec Smíškovi koupil. Bob a Nob se skamarádili se Samem a na rozloučenou mu dali jablka. Když začaly v Hůrce potíže, Bob dál pracoval u Skákavého poníka, ale za soumraku chodil domů, takže Ječmínek Máselník si přes noc musel poradit sám.
Deagol - Potomek Statů, kteří se přistěhovali zpátky z Eriadoru a znovu se usadili ve své staré domovině na břehu Anduiny. Někdy v roce 2463 (863) lovil Deagol se svým přítelem ryby u Kosatcových polí. Deagol chytil jednu obzvláště velkou rybu, která ho vytáhla z lodi na dno řeky. Tam Deagol pustil svůj prut a předtím, než se vynořil nad hladinu, zahlédl v písku zlatou věc - Prsten. Vzal si ho a vylezl na břeh. Smeagol Prsten uviděl a zatoužil po něm, argumentujíce, že má dnes narozeniny (ale nemělo by to být spíše naopak? Hobiti dávali při narozeninách dárky druhým). Deagol mu řekl, že už od něj dárek dostal a to dost drahý dárek. Smeagol Deagola uškrtil, tělo ukryl a Prsten si vzal sám. Deagol je britský ekvivalent jména Nahald, což obojí znamená tajný. Nahald bylo Deagolovo jméno v jazyce Statů od Anduiny.
Lilia Dobráčková - Prateta Bilba Pytlíka. Lilia Pytlíková se narodila roku 2822 (1222) jako dcera Balba a Beryly. Měla čtyři sourozence. Munga. Macešku, Ponta a Larga. Vzala si Toga Dobráčka a měla s ním několik dětí. Zemřela roku 2912 (1312) (90).
Togo Dobráček- Manžel Lilii. O něm už se píše jen to, že od něj a jeho ženy pocházeli "různí Dobráčkové". Toga je takové to prostěradlo, co si na sebe oblékali středověcí Řekové a Římané, ale nějak si nejsem jistá, jestli to je opravdu ten správný význam…
Honza Křovík - V originále Hob Hayward. Byl to strážce u brány v Křoví (Rádovské brány, tam kde se střetávalo Vysoké Křoví a Velká Východní cesta), ale během Války o Prsten se stal hlídačem nové brány u Mostu přes Brandyvínu. V noci 30. října se Frodo a jeho přátelé chtěli vrátit zpátky do Kraje právě přes ten most. Honza Křovík měl zrovna službu a poznal Smíška. Vyjádřil údiv nad tím, že jsou všichni ještě naživu, ale bránu jim otevřít odmítl, že to mají zakázané a Silák by si to s nimi vyřídil. Smíšek s Pipinem tedy přelezli bránu, Siláka (Viliho Poťměchutě) vyhnali a bránu otevřeli. Později byl Honza jediný, kdo byl ochoten jim říct pravdu o událostech v Kraji a když ho ostatní chtěli zarazit, že ho to přivede do maléru, takhle mluvit, osopil se na ně, že kdyby mezi nimi nebyli slídilové, Lotovi by se nic nedoneslo.
Hob, je u hobita jménem Hob Gammidge přeloženo jako Hop, zatímco tady je to Honza. Ale nechme to dle českého překladu kánonu. Co znamená Hob je snad jasné.
Hayward se skládá z Hay, tedy plot a Ward, tedy strážce, což odkazuje k jeho zaměstnání jako strážce brány v Křoví.
Tobold Troubil - První hobit, který kdy vyšlechtil galenas a udělal z něj dýmkové koření. Toby žil v Dolanech v Jižní čtvrtce za časů vladyky Hromželeza II. Kolem roku 2670 (1070) vyšlechtil dýmkové koření ve svých zahradách. Toby ovšem nikdy neřekl, jak ke galenasu přišel a ví se, že v životě nebyl dál než v Hůrce. Dle Smíška tedy musel rostlinu získat právě tam, možná od Dúnadanů ze severu. Toboldovi se též říkalo Starý Toby, což je jedna z odrůd Dýmkového koření. Toby asi souvisí se slovem tabák, tedy tobacco. Jinak Tobold pochází z Theobald, což se skládá z theud, tedy lidé a bald, tedy odvážný.
Jeho příjmení je původně Horblower.
V první verzi kapitoly cesta k Železnému pasu bylo Tobyho jméno Elias Tobiasson, což je ve Švédku běžné jméno.
V první verzi Pána Prstenů se Toby jmenoval Tobias Hornblower a jméno v originální západštině pak znělo Zāra-tōbi Raspūta.
Sedlák Červík - Sedlák Červík farmařil ve Východní čtvrtce. Sedlák byl proslulý svými houbami a cibulí, které pěstoval na dobře udržovaných políčcích rozdělených živými ploty. Červík měl velký cihlový dům s doškovou střechou, který byl chráněn zdí s dřevěnou brankou. Jednalo se o malého podsaditého mužíčka s kulatým zarudlým obličejem. Měl ženu, tři dcery a asi tři syny. Kromě toho na jeho farmě sloužila spousta dalších hobitů - pomocníků. Červík byl velmi bystrý a odvážný. Chodil do Starého hvozdu, kde se potkával s Tomem Bombadilem. Ostatně, Tom o něm řekl: "Červík se přátelil s Brandorády a měl rád Pipina Brala, ovšem k Frodovi už tak přátelský přístup neměl, protože mu Frodo jako malý často chodil na houby a Červík na něj posílal psy, kteří mladého hobita hnali až k Rádohrabskému přívozu." Ovšem 25. září 3018 Frodovi i jeho společnosti rád pomohl a ochránil ho před Černým jezdcem, který se u něj den předtím stavil a nabízel mu odměnu za jakoukoliv informaci o panu Pytlíkovi. Červík uhodl, že má Frodo potíže kvůli Bilbově pokladu a poslal Černého jezdce pryč. Na rozloučenou pak dal Frodovi na znamení smíru košík hub. Sedlák měl tři psy Vlka, Tesáka a Drápa. Dle Tolkiena je Maggot původní hobití jméno, které zapadlo v propadlišti věků, ale v angličtině má význam červ, či larva.
Dost zajímavé jsou také první verze Pána Prstenů. V té nejranější verzi je Červík sám, jen s malým psem. Tu k jeho farmě přijde Bingo (později Frodo), Odo (Sam) a Frodo (Pipin). Bingo se lekne psova štěkotu a nasadí si prsten. Odo a Frodo se přivítají se sedlákem Červíkem a dají si s ním pivo. Zatímco jím Červík vykládá o Černém jezdci, Bingo dostane chuť na pivo a tak si vezme Červíkovo korbel a napije se. Červíka tak vyděsí k smrti a všichni tři hobiti utečou.
Když pak psal Tolkien o Tomu Bombadilovi, napadlo ho, že by nebylo špatné udělat z Červíka stvoření napůl podobné hobitovi a napůl samotnému Tomovi.V této verzi Frodo Bral říká: "Červík není hobit - ne tak úplně hobit" . Také je nutno poznamenat, že v této verzi má Červík vousy.
Ale tohle nebylo to ono, takže se Červík opět změnil v hobita. Protože se ale Tolkien nechtěl vzdát představy poletujícího piva a k vysvětlení toho, proč si Bingo nasadí prsten v domě sedláka Červíka, vymyslel v pravdě hororovou historku. Mladý Bingo kradl Červíkovi houby, jednoho dne, když se bál, že ho dostihnou Červíkovi psi, hodil kámen a jednoho psa zabil. Červík zmlátil Binga a řekl mu, že příště, jestli nedovoleně vstoupí na jeho pozemek, zabije ho. Zabil by ho už teď, kdyby Bingo nepatřil k tak bohaté a vážené rodině. O několik let později, zatímco prchají z Kraje se Frodo, Odo a Bingo zastavil u sedláka Červíka. Bingo se Červíka lekl a nasadil si Prsten. Červík pozval zbylé dva na pivo a doma jim začal vysvětlovat svou nechuť ke všem Pytlíkům. Bingo se naštval, provedl trik s pivem a vynadal vystrašenému Červíkovi.
Problém je vovšem s překladem, neb na tom nejsem anglicky tak dobře, abych rozumšěla následující větě: "Bingo pushes him into the fire-irons, and makes his hat sail out of the house." Což by se asi nejlépe přeložilo jako: Shodí ho do krbu a... (nechá jeho čepici vyplout z domu???) Je "make his hat sail out of the house" nějaké používané slovní spojení? A s jakým významem?
Tato eventualita ovšem byla zavržena, protože Prsten tak nemohl být dost dobře ukrytý (nebo třeba dělal z Binga vyšinutého psychopata). Takže úpřišla na řadu verze číslo tři, ovšem neméně děsivá.
V této verzi se jednoho mlžného večera Bilbo a Bingo vypravili k Červíkovi. Dostali se do jeho zahrady a sedlák na ně poslal obrovského psa. Bilbo psovi rozbil hlavu, aby Binga zachránil od pokousání. Červík potom hodil Bilba do příkopu a pokusil se Binga zabít. Bilbo se ovšem vrátil ozbrojený a Červík mu pohrozil, že má zbraně a aby se raději rychle sebrali a utekli.
Jak to tak vypadá, Tolkien byl na Červíkovo duševní zdraví opravdu zasedlý.
Paní Červíková - Žila na farmě se svým manželem. Pohostila Froda a společnost a později se strachovala, aby se k ní její manžel vrátil, když jede hobity vyprovodit.
Marko a Blanko - Plavínští bratři, zakladatelé Kraje. Původně žili vedle Velkých lidí v Hůrce. Roku 1601 (1) dostali od krále Argeleba II. povolení osídlit úrodné území za řekou Brandyvínou za předpokladu, že budou střežit Velkou Východní cestu. Bratři odvedli většinu Hůreckých hobitů přes velký kamenný most přes Brandyvínu do Kraje a založili tak jejich vlast. Marko je odvozeno ze staroanglického mearh, tedy koně (odtud i jméno Marek) a Blanco od blanca, tedy bílý kůň. Jména jsou pravděpodobně založena na legendárních bratrech Hengstovi (bílý) a Horsovi (kůň), kteří vedli migraci Sasů do Británie.
Starý Nouna - Hobit z Povodí, který rád navštěvoval hostinec U Břečťanu. Jednoho památného večera v září 3001 (1401) byl zrovna na pivu se starým Kmotrem, Taťkou Dvounožkou a Pískařem a tito čtyři tam důkladně zdrbli Froda a Bilba. Nouna dokonce řekl, že Frodovi nevěří, protože jeho matka byla Brandorádová a netuší, proč by měl Pytlík jít hledat nevěstu zrovna tam. Také řekl, že se Frodovi rodiče utopili, protože loďka neunesla váhu Frodova otce. Nouna pochází z anglického atten oke, tedy označení dubu.
Nob - Nob byl sluha u Skákavého poníka. Máselník ho nazýval lenochem, ale Nob byl příjemný a ochotný. Byl to on, kdo našel Smíška Brandoráda v bezvědomí poblíž Viliho domu a vykřikl, než ho dvě temné postavy mohly odnést. Nob také hobitům pomáhal upravit jejich lůžka, aby vypadala, že na nich někdo spí. V noci pak držel hlídku u dveří, ale i přesto byl hostinec napaden. Nob a Bob dali Samovi pytel jablek na rozloučenou. V říjnu 3019 (1419), když se hobiti vrátili do Hůrky, Nob stále věrně pracoval u Skákavého poníka. Anglické nob je označení pro vysoce postavenou osobu - knob, tedy hlava. Nebo to také může být jen jméno, vzniklé rýmem k Bobovi, nebo, dle jedné teorie, zkratka jména Robert.
Vdova Harašilová - Starala se o Kmotra Křepelku, když se Sam přestěhoval do Dna Pytle. Jméno Rumble prý nemá hobití ani žádný jiný význam.
Pískař - Vlastnil mlýn v Hobitíně. Otec Teda. Pískař byl s Kmotrem, Nounou a ostatními v hospodě u Břečťanu a rozebíral Frodovu minulost. Prohlásil, že Dno Pytle je divný místo a lidi ještě divnější, ale Kmotr to odmítl, protože neměl Pískaře rád. Roku 3018 (1418) Loto mlýn koupil, nechal strhnout a místo něj postavit novou budovu, kde pracoval Ted. Inspirace pro hobitího mlynáře byl pravděpodobně mlynář v Sarehole.
Ted Pískař - Během Války o Prsten se spojil s Lotem a jeho siláky. Neměl rád Sama, a když se setkali v hospodě roku 3018 (1418) na pivu a Sam vyprávěl o divných věcech, které se poslední dobou dějí, Ted nad tím mávl rukou, posmíval se mu a urážel Froda a Bilba. Roku 3019 (1419) Ted převzal správu nad novým mlýnem plným koleček a Sarumanovy špíny. Spikl se s Lotem a pomáhal mu kácet stromy při cestě do Povodí. Když se cestovatelé vrátili do Kraje, potkali i Teda. Ted se vysmál jejich zděšení nad novou stavbou a řekl, že pokud se ho jen dotknou, nahlásí to šéfovi. Byl dost šokován, když mu Smíšek řekl, že siláci už jsou dávno poražení. Zatroubil na poplach, ale proti Smíškově rohu neměl šanci. Nový mlýn byl později zbořen.
Jindra Kutloušek - Krajník z Hobitína. Stal se Krajníkem kolem roku 3012 (1412). Rád chodil po Kraji, povídal si s lidmi a s oblibou navštěvoval hostince po cestě. Během Války o Prsten byl přeložen do Východní čtvrtky. Když dorazili Cestovatelé a Krajníci je měli za úkol zajmout, Sam Jindru poznal a požádal ho, aby vysvětlil co se děje. Jindra jim řekl o Šéfovi a o rozkazu je zajmout. Druhý den se Krajníci pokusili "zajatce" předvést, ale Cestovatelé jim brzy odjeli. Když je Krajníci konečně dohnali, zjistili, že Hobiti organizují povstání proti Šéfovi. Jindra se k nim pravděpodobně přidal. Také byl nazýván kohoutkem. Smallburrow asi odkazuje na chudé hobití rodiny, které žijí jen v děrách. Také může odkazovat i k mýtickému Robinu Goodfellowi http://www.boldoutlaw.com/puckrobin/puckbals.html .
Taťka Dvounožka - Soused Kmotra Křepelky, žil v Pytlové ulici číslo 2. Toho večera v hospodě mluvil o tom, že lidé z druhé strany Brandyvíny jsou divní, protože žijí moc blízko Starého Hvozdu.
Vilda Bělonožka - Starosta Kraje, velitel pošty a Krajníků. Moc rád jedl a byl nejtlustší hobit v Kraji. Byl znám jako Knedlík, protože se prý na jedné schůzi zřítil křídový strop radnice, a když se Vilda z trosek vynořil, vypadal jak velký moučný knedlík. Když se Loto chopil vlády, šel Vilda do Dna Pytle protestovat. Byl zatčen a uvězněn v Zamčených děrách. Nakonec však byl zachráněn Frodem 4. listopadu 3019 (1419). Vilda ale hodně ztratil na váze a už jako starosta ani nevypadal. Frodo ho zastupoval jako místostarosta až do poloviny roku 3020 (1420), kdy se Vilda na dalších sedm let vrátil do úřadu. V roce 6 odstoupil a starostou se stal Sam. Jméno Whitfoot pochází ze slovního spojení bílá noha, možná jde o odkaz na Vildovu křídovou nehodu.
Žádné komentáře:
Okomentovat